Five reviews in different styles of Rufi Thorpe's brilliant new novel

Martin McClellan

May 23, 2016

THE NEWSPAPER STYLE REVIEW



Rufi Thorpe's startling sophomore release, Dear Fang, With Love, which is being released tomorrow, May 24th, brings to mind Roger Ebert's edict about films: they aren't what they're about, but how they're about them.

Not that the what here isn't compelling: a teenage girl, Vera, and her father, Lucas, and a trip they take to Vilnius in Lithuania to trace his familial history, and to get away, in some sense, from dealing with a recent diagnosis of Vera's bi-polar disorder. Her parents are not together. Lucas was not around for the first seven years of her life, and now is trying to make up for it.

"We see each other on the weekend, and it's fine. You rent whatever movie I want, we order whatever food I want, great, fine. But sometimes you are so desperate for me to like you that it makes me annoyed. You're like a dog begging for attention. It disgusts me. You are honestly the last person in the world I want to talk to right now."

It was like I had woken to discover I was at the top of a Ferris wheel, the car bobbing over empty space. Vera could do that to me, pull the rug out from under me. It was always a struggle not to let her know how badly it hurt.

Vera is over-sharp, her wit and acuity too present for her own control. Her saturation is turned straight up. For someone with colorful intensity, she is so unapologetically appealing, someone you root for and see the struggle of the muscle under the skin. She's the kind of teenager that you know, if she can just make it past being a teenager, if she can just make it past being a young woman, she'll going to be an amazing adult. She'll probably be a writer.

But it's the language, writing, and characterization that spring the novel from a well-told-tale into one of the finest releases of 2016, and one that hopefully pivots the Sauron's eye of public attention squarely to its pages. Plainly: Thorpe is a major talent, and reading her work will bring to mind other writers who deftly control their universes with such clarity and acuity, like Donna Tartt or Ann Patchett.

THE INDIE BOOKSTORE SHELF TALKER STYLE REVIEW



THE STORIED OLD REVIEW PUBLICATION STYLE REVIEW



When you read Elizabeth Bishop's query "Should we have stayed at home and thought of here?" you can't help but think the troubles of travel: the lines, the hours sitting bored on some conveyance, the hotel check-ins and small inhumanities we suffer in order to move about the world. Or the very worst possibility: becoming sick somewhere that is not your home, suffering in a strange bed bereft of home's talismans and comforts.

I like to think of Bishop's travel from America to Brazil, where she met her lover and partner Lota de Macedo Soares, whom she dedicated the book that bore the title of the poem from which that quote is extracted: Questions of Travel. And there, in what was first a travel destination but then became her home, I think of her not going on trips, but of staying instead, sitting on a tropical veranda, in a concrete modernist house, on a chair like an exaggerated and extruded Eames (Brazillian modernism was always so much bigger, so much more explosive and bold), her notebook open on her table, an iced drink nearby, dressed in cool linens.

But that's not the whole truth. Staying at home you also see that night where Bishop's sobriety was undone, and after emptying every bottle in the house she stumbled to the dressing table and drank perfume. Oh the gulf between those visions! Each as true as the other, neither containing the whole of her, just actions and moments.

Travel is central to both the plot of Rufi Thorpe's Dear Fang, With Love, and to understanding it. The narrator, Lucas (the novel is partly epistolary, and we also see from the inside of his daughter Vera's head through her writing to the titular Fang, her boyfriend) has arranged a trip for his daughter and himself, and we join them, there, in Lithuania. But we also travel with Lucas into a late-onset adulthood, despite his efforts to hold it at bay, his over-smart rationalizing of whatever position he happens to be facing at the given moment.

Lucas is a drunk stumbling about the house of his life. He cares, which is his biggest mode of conveyance, but that runs counter to his heart-felt desire to appear cool and relevant. Like many modern proto-American men of a certain proclivities, he is passive, unwilling to make hard choices that will force him to engage. Stick around, reader. You're about to watch him wake up to that fact, and when he comes to face his dressing table, we find out if he, in fact, drinks his perfume.

In Vilnius we travel into the past on tours of the city, and into history. The tour the characters join is mostly made of writers, mostly Jewish, learning of the Shoah in Lithuania. There is Susan, the writer, with whom Lucas shares a flirtation despite her being some twenty years his senior (and "There was something about the woman that reminded me of my mother, so probably sleeping with her would trigger some kind of Oedipal curse and should be avoided at all cost"), and Judith, the still older woman who becomes a surrogate grandmother to the questioning Vera.

Lucas' own grandmother Sylvia was a Catholic woman in the Stutthof concentration camp, who escaped through the curious actions of a guard, and this story became one of great legend in his family. There are relatives in Vilnius, he finds out. This is a book of people, and as such, it is wonderfully wrought. It is not unlike a gift Lucas buys for Vera as a present: "I didn't like the pendants, just one big gob of amber on a chain, and I finally settled on what I thought was the prettiest thing in the store: a necklace of perfectly polished, large round amber beads the ranged from the lightest, palest honey all the way to the darkest, pitchy red-black, perfectly arranged like a rainbow. I could picture it on Vera's neck." Imagine each of those beads of amber a character in the book, all them distinct from the rest as if the light they refract was born of different sources.

Should we have stayed at home and thought of here? But, if we had, we'd never have seen that necklace, nor Lucas buying it, nor his gifting of it. We should travel. Even Bishop was arguing for it, of course, in her questioning: "Is it lack of imagination that makes us come / to imagined places, not just stay at home?" Not in Rufi Thorpe's case. Here is imagination enough for us all.

THE ONLINE MERCHANT STYLE REVIEW



⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Something totally true and meaningful and unexpected
by booksnuggler23 on May 21, 2016

Format: Hardcover
Sometimes you read a book so good that you cannot even imagine other books for a while. During the time you're in its spell, it's like being in love. How could you think of anyone else? Maybe another is attractive, and full of life, and maybe even you abstractly want them, but your heart beats a spotlight in one direction. There is only one you want to illuminate.

Not that I want you picturing me in bed smoking beside a copy of this book, Rufi Thorpe's "Dear Fang, With Love", but like being in love, I think I'm gonna blab about it to everybody I know for the time being. And unlike a lover, I doubt the book is going to do something mean because it thinks I'm too needy or not living up to my potential or that I want different things than it. I mean, books want to be read and I want to read them, so boom, simpatico needs.

This is a book about women, told mostly by a man. A man raised by a single woman, whose grandmother was the 'triarch (both ma- and pa-) of the family. There are few men in his life, and none with authority of any kind, but although he has moments of masculine questioning, this is not the point of the book, just the country it takes place in. Well, I mean, it takes place in Lithuania, but you get what I mean.

You want poor Lucas to do well, because the stakes are high. He's in a warming-but-still-cool relationship with his ex, Vera's mother, Katya (who is Russian as all get-out), and he's trying so hard to be a good dad to his daughter after years of neglecting her. Ignoring her, maybe is better. Pretending she didn't exist, really.

But Vera is fighting her own demons, and there is the very real confusion and uncertainty you find when it comes to human health (ever noticed how clear-cut diagnosis are in most fiction and television, but how ambiguous and confusing and mind-melting they are in real life?). She's on serious drugs after having an episode, and processing that diagnosis of her bi-polar disorder is a big part of this work.

Look, truth is, I want to keep talking about it, but I'm going to stop myself because I'm going to start reading it again. It's laying here against my thigh calling to me. Let me just leave you with this: buy it, buy it, buy it, buy it, buy it. And don't forget to buy it.

Was this review helpful to you? Yes No report abuse

THE TWEETSTORM STYLE REVIEW



Books in this review:
  • Dear Fang, With Love
    by Rufi Thorpe
    Knopf
    May 24, 2016
    320 pages
    Provided by publisher
    Buy on IndieBound

About the writer

Martin is a co-founder of The Seattle Review of Books. He's a novelist (his first, California Four O'Clock, was published in 2015 by a successful Kickstarter campaign). He designs websites, apps, and other things for a living.

Follow Martin McClellan on Twitter: @hellbox

Other recent reviews

August 15, 2017

Unstacking the deck

Nick Cassella

writes about
  • Dream Hoarders
    by Richard Reeves
    Brookings Institution Press
    June 13, 2017
    240 pages
    Provided by publisher
    Buy on IndieBound
August 10, 2017

Translation is not kale

Anca L. Szilágyi

writes about
  • The Days of Abandonment
    by Elena Ferrante
    Translated by Ann Goldstein
    Europa Editions
    September 01, 2005
    188 pages
    Provided by publisher
    Buy on IndieBound
  • Mile End
    by Lise Tremblay
    Translated by Gail Scott
    Talonbooks
    March 15, 2002
    144 pages
    Provided by publisher
    Buy on IndieBound
  • Why the Child Is Cooking in the Polenta
    by Aglaja Veteranyi
    Translated by Vincent Kling
    Dalkey Archive Press
    January 17, 2012
    200 pages
    Provided by publisher
    Buy on IndieBound
  • Death as a Side Effect
    by Ana María Shua
    Translated by Andrea G. Labinger
    Bison Books
    December 01, 2010
    176 pages
    Provided by publisher
    Buy on IndieBound
  • Craving
    by Esther Gerritsen
    Translated by Michele Hutchison
    World Books
    January 08, 2015
    192 pages
    Provided by publisher
    Buy on IndieBound
  • and 2 more (show)
August 09, 2017

Unreal estate

Paul Constant

writes about
  • The Grip of It
    by Jac Jemc
    Farrar, Straus and Giroux
    July 31, 2017
    288 pages
    Provided by publisher
    Buy on IndieBound